Zase ten reflex, sákryš...
Když se mluví o minulosti, tak se prostě člověk těch reflexů snad nezbaví. No, o tom, kdo to byl Starej Procházka psát nebudu, toho opravdu nepamatuji, ale o frontách na cokoliv ( a nejen o nich), si mohu troufnout napsat. To, a nejen to, pamatuji až moc dobře. Tak snad se tomu také trochu zasmějete.
Fronta na papír
Je časné ráno březnového dne. Ulicí se táhne fronta důchodců, oddechujících melouchářů i těch, kdo se pod různými záminkami ulili z práce,
přední to linie boje za lepší zítřky. Všichni stojí mlčenlivě, trpělivě a
poněkud přituple u ještě zavřených dveří drogerie.
Přijíždí auto české televize, ze kterého vystupuje redaktor s
kameramanem, třímajícím opatrně kameru, ještě nedávno zakoupenou v
imperialistické cizině za devizový příděl. Redaktor přistupuje k frontě a s
naučeným medovým obličejem se bodrým hlasem ptá nejbližší babky: "Na co
tady stojíte ve frontě, soudružko?" Babka se opatrně rozhlédne, ale
pomyšlení, že se může večer objevit v televizi, jí dodává odvahy. Nadechne se a
odpovídá: "No, stojí tady fronta, tak tu stojím taky." Na chvíli se
odmlčí a pak se vzpamatuje a dodá: "soudruhu redaktore."
Vedle stojící lehká slečna, zaměstnaná podle občanky jako
uklízečka, obrátí oči v sloup, nenápadně dloubne do babky a koutkem úst zasyčí:
"Hajzlpapír." Je protřelá výslechy na VB, takže si toho redaktor s
optimisticky medovým úsměvem nepovšimne. Babka se honem vzpamatuje, odhalí
úsměvem dost nedbale na pokladnu vyrobenou zubní protézu, nasadí výraz
informátorky z agitačního střediska a prohlásí: "Stojím tady ve frontě na
toaletní papír."
Redaktor žoviálně pronese do kamery: "Ano, vážení diváci, ačkoliv
naše hospodářství pokročilo za poslední léta o notný kus kupředu, přece jen se
občas vyskytnou drobné nedostatky v distribuci, které poněkud ztrpčují život
našim pracujícím." Pak se otočí k muži, který pod svrchníkem nedostatečně
skrývá montérky, naznačující že si jen tak odskočil dělat něco užitečnějšího,
zatímco ukazatele plnění plánu nechává volně klesat k nule. "A co vy
soudruhu, vy také pociťujete dočasný nedostatek
toaletního papíru?" "Ne, já používám Rudé Právo". Ucedí
muž mezi zuby a zatvrzele se dívá do výkladní skříně řeznictví, vedle kterého
zrovna stojí jeho část fronty. Dívá se zbytečně, protože ve výloze kromě rok
starého plakátu s nápisem Zdravíme první máj a několika konzerv s husí krví nic
není.
Jeho odpověď vyvolá mezi spolustojícími mírné zděšení. Za ním
stojící doktor práv, v poněkud nepadnoucím oděvu asfaltéra a nemající
dostatečný kádrový profil skutečného dělníka, se upřeně dívá kamsi do oblak a
tváří se, jakoby počítal holuby, chystající se vyprázdnit své kloaky na sousoší
našich osvoboditelů, tyčící se uprostřed malého plácku, jménem náměstí Říjnové
revoluce. Dvě sousedky, stojící v těsném závěsu, napodobují pracovní diskuzi a
doufají, že jejich neartikulované zvuky budou večer televizní diváci považovat
za živou debatu o stávkových bojích v zemích kapitálu.
Jediným, kdo je z celé situace skutečně rozladěný, je mužík v
placaté čepici a černém tříčtvrtečním kabátě, střihu podobného tomu, který
nosili milicionáři, když v osmačtyřicátém plácali svému předákovi, opileckým
hlasem zvěstujícímu, že se právě vrátil z Hradu. Jako zkušený donašeč nestojí
ve frontě kvůli toaletnímu papíru, ale proto, aby ulovil nějakého zakukleného provokatéra,
kterého by neprodleně prásknul na oddělení VB, nacházejícím se příhodně ve
vedlejší ulici. Rozčiluje jej totiž, že muže v montérkách nezná a navíc se
nemůže nepozorovaně vytratit, protože na něj zrovna hledí zvědavé oko kamery.
Ještě štěstí, že zkušený žurnalistický matador dovede zvládnout i
takovouto prekérní situaci. Otočí se do kamery a spustí: "Ano, milí
televizní diváci, i tady sehrává náš stranický tisk důležitou úlohu. Pracující,
kteří se téměř denně setkávají s drobnými potížemi růstu našeho národního
hospodářství, statečně čelí občasným překážkám ve svém běžném životě právě
pomocí našeho tisku, přinášejícího denně spousty pravdivých informací o těžkém
životě běžných lidí v západních zemích a takto posíleni dokáží vždycky najít
řešení i těch nemnoha problémů, které nás občas trochu tíží." Pak se otočí
zpátky k frontě u drogerie. Nestojí za ním ani noha.
Komentáře
Komentáře může přidávat jen registrovaný uživatel
Přihlásit se / registrovatA držme si navzájem palce, ještě nějaký čas pojedeme s kopce. Ale zase bude dobře (to jsem si navykl říkat, když mne něco postihne. Těch bolístek z opotřebovaného těla i ducha stále přibývá).
Hlavně nechoďme hloupě kvákat do ulic. Národ potřebuje rozum a jednotu. Ty na ulicích neleží.
A když už tak probíráme ty "frontové" bojovnice, tak tady je má vzpomínka. Kdysi i maso, jak si jistě hospodyňky vzpomínají, mělo být "v Brzku", tak jsem jednou odpoledne nastoupila do fronty před Masnou se svou dvaapůlletou dcerkou. Ta chvilku šmejdila kolem fronty, ale najednou zmizela. Bylo to podnikavé dítko a nudu rozhodně nesnášela. Dala jsem se do hledání, ale tady na sídlištním náměstíčku to byl velký problém. Ejhle, policajt. Ohlásila jsem mu svou zoufalou situaci, ale pomoc žádná, jen slíbil, kdyby se kolem něj vyskytla, že ji zadrží. Nebudu napínat - našli ji sousedi, kteří byli na procházce v lese vzdáleném přes kilometr, frekventovaných ulic tudíž musela přejít nepočítaně. Vykládala jim prý, že jsem jí slíbila vycházku do lesa, tak šla napřed. No a těm mým sousedům zase prý za nějaký čas pro změnu ujela jejich stejně stará dcerka na tříkolce frekventovanou výpadovkou směr sousední vesnice. Prý tam měla babičku.
A ještě jedna fronta - tentokrát ze srpna 68. Napjatá atmosféra, ustarané obličeje, z polic mlékárny rychle mizí zboží. Každá z nás, frontových bojovnic, ví od starších generací, že nejlíp se tragické chvíle zvládají s plnou špajzkou. A najednou se tu objeví malý kluk, zklamaně se rozhlíží po těch davech, ale dodává si odvahy k dotazu:" Paní, máte nanuky?" A smích tu najednou čistí atmosféru.
1. Čas je nedělitelný a nelze z něj vyřezat kus, který tím pádem zmizí. Totéž platí o životě, který je ostatně funkcí času. Jenom malé děti schovají hlavu pod polštář a věří, že je nikdo nevidí.
2. Opravdu bych rád našel tu "politiku" v mé bajce o frontě na Narpasan. Uvítám, když mi alespoň naznačíš, kde by ta "politika" měla být.
3. Nějak se nemohu ztotožnit s představou hodnocení člověka, o němž nic nevím. Takže bych rád věděl, kde jsi přišla na to, že jsem "zapšklý ublíženec".
4. Chci-li (spravedlivě) hodnotit situaci (nejen) v této zemi, pak musím také (nejen) o této situaci něco vědět. Troufám si říci, že o některých věcech, z titulu své odborné praxe vím alespoň tolik, abych mohl sem tam naznačit spravedlivější než citově zabarvené stanovisko.
Toť vše a nedomnívám se, že by bylo dobré na tomto pěkném diskuzním fóru třeba v důsledku momentálně trochu šedivé nálady, kalit vodu.
Přeji všem, zejména účastnicím, příjemně dny, ještě poněkud předjarní.